sexta-feira, 6 de novembro de 2009

"Alfabeto Japonês"

A escrita japonesa moderna faz uso de três formas de escrita diferentes: o kanji que são ideogramas de origem chinesa e dos silabários conhecidos como hiragana e katakana.
É possível representar a forma escrita da língua japonesa utilizando apenas caracteres do alfabeto latino num processo denominado romanização. Esta representação do japonês recebe a denominação Rōmaji e é utilizada principalmente pelos estrangeiros que desconhecem as três formas de escrita mais utilizadas no Japão ou pelos próprios japoneses para entrada de textos em japonês em computadores.
A forma escrita do japonês pode ser completamente representada utilizando apenas os silabários hiragana e katakana juntamente com o rōmaji e grande parte das palavras também possui representação em kanji. O uso de uma forma ou outra segue sugestões de estilo, convenções e legibilidade. Quando espera-se que o leitor encontre dificuldade no entendimento dos ideogramas kanji utiliza-se um recurso denominado furigana.
A escrita japonesa pode utilizar duas direções diferentes. Uma delas é cópia da forma chinesa onde os caracteres são escritos em colunas do topo para o rodapé da página, sendo as colunas ordenadas da direita para a esquerda. Outra forma é a representação em linhas escritas da esquerda para a direita indo do topo para o rodapé das páginas como no ocidente.

Regras de Escrita
O japonês é escrito como é ouvido; Exceto as particulas de sentença, que possuem uma segunda leitura, é o caso de は (ha)que também pode ser lido (wa),へ (he) que também pode ser lido (e) e a parícula を (o) que pode ser lida como (wo).
Este nem sempre foi o caso: um anterior sistema de escrita, agora referido como uso histórico do kana, tinha muitas regras de escrita; as exceções do uso moderno são um legado desse sistema. As regras de escrita exatas são referidas como kanazukai (仮名遣い), uso do kana.
Existem 3 elementos utilizados para a pontuação em japonês, a bolinha pequena (°), os dois traços (") e o tsu pequeno (っ), cada um deles é capaz de modificar o som do hiragana de uma maneira diferente.

Hiragana ひらがな 平仮名
É um dos silabários utilizados para se representar a forma escrita da língua japonesa. Utilizado principalmente em palavras que não possuem representação em ideogramas kanji ou se estes ideogramas tornarão a leitura demasiadamente difícil. Também é utilizado para representar as flexões em verbos e adjetivos bem como partículas gramaticais.

Katakana カタカナ 片仮名
É um dos silabários utilizados para se representar a forma escrita da língua japonesa. É utilizado principalmente para representar palavras estrangeiras ou de natureza científica. Também é utilizado para onomatopéias e animais ou plantas para os quais não existam representações comuns em kanji. Também possui o efeito de ênfase ao texto como na escrita em itálico.

Kanji 漢字
É um conjunto de ideogramas de origem chinesa assimilados pelos japoneses. Cada caractere possui significado e pronúncia variáveis de acordo com o contexto no qual é aplicado. É utilizado para escrever nomes japoneses, substantivos e também representa os radicais de adjetivos e verbos. Também podem ter seu significado e leitura variado se tiverem dois ou mais kanjis juntos.

Rōmaji ローマ字
É a forma de representar a forma escrita da língua japonesa através do alfabeto latino. É utilizado pelos japoneses para representar abreviaturas e palavras estrangeiras utilizadas dentro do contexto japonês. Também é utilizado em documentos, na mídia e em empresas cuja presença se estende para além do próprio Japão.

2 comentários:

  1. Parabéns, excelente definição do idioma e seu alfabeto.

    ResponderExcluir
  2. Eu queria saber como se escreve "Bem Vindos ao Brasil" na língua e alfabeto Japonês!

    ResponderExcluir

Irashaimasse

Seja bem vindo