segunda-feira, 23 de novembro de 2009

Números

Na escrita, os numerais japoneses são inteiramente baseados nos numerais chineses e o agrupamento de grandes números segue a tradição cultural da China que é de agrupar por 10.000. Em japonês há duas formas de se denominar os algarísmos, uma é baseada na on'yomi e outra baseada em kun'yomi.


On'yomi (音読み)
A leitura sino-japonesa, é uma aproximação da pronúncia Chinesa do caractere na época em que ele foi introduzido no Japão. Alguns kanjis foram introduzidos várias vezes em épocas diferentes e a partir de distintas regiões da China, por isso temos múltiplos "on'yomi" e às vezes múltiplos significados.
A leitura on'yomi ocorre principalmente em palavras compostas de múltiplos kanjis (熟語 jukugo), muitas das quais são o resultado da adoção (juntamente com o próprio kanji) de palavras chinesas para conceitos que não existiam na língua japonesa da época.

Kun'yomi (訓読み)
Ou "leitura nativa" é baseada na pronúncia de uma palavra originariamente Japonesa, ou "yamatokotoba" (大和言葉), que se aproximava do significado do caractere Chinês na época em que este foi introduzido. Assim como o on'yomi, pode haver várias leituras kun'yomi para um mesmo kanji, ou até mesmo nenhuma.

Básico
Os números em japonês podem ser escritos com algarismos arábicos (1, 2, 3) ou com numerais chineses (一, 二, 三). Os algarismos arábicos são usados com mais frequência na yokogaki (escrita horizontal) e os numerais chineses são mais comuns em tategaki (escrita vertical). Alguns algarismos possuem mais de um nome.


Algumas vezes o zero também é chamado de maru. Esta denominação é empregada quando da leitura individual dos algarismos ao invés do número "por extenso". Um exemplo é a famosa Loja 109 em Tóquio que chamada de ichi-maru-kyū. Maru literalmente significa círculo. Estretanto, como número, ele somente é escrito como 0 ou como 零 (rei).
Os número 4 e 9 são considerados azarados em japonês porque 4 é chamado de shi, um homófono de 死 (morte) e 9, quando pronunciado ku, é homófono de 苦 (sofrimento).
No japonês moderno, os algarismos são chamados segundo a notação On'yomi, exceto os número 4 e 7, que são chamados de yon e de nana, respectivamente. As leituras On'yomi e Kun'yomi se alternam quando nomes de meses, dias dos meses e expressões numéricas são lidas. Por exemplo, a fração decimal 4,79 é sempre lida como yon-ten nana kyū, embora Abril, Julho e Setembro sejam chamados de shi-gatsu (quarto mês), shichi-gatsu (sétimo mês), e ku-gatsu (nôno mês), respectivamente.
Números intermediários são feitos da combinação dos seguintes elementos:
-dezenas de 20 a 90 são "(algarismo)-jū".
-centenas de 200 a 900 são "(algarismo)-hyaku".
-milhares de 2000 a 9000 são "(algarismo)-sen".
Adicionalmente, as dezenas de 30 a 90 são lidas em Kun'yomi, onde o algarismo é pronunciado em kun também: miso (30), yoso (40), iso (50), muso (60), nanaso (70), yaso (80), kokonoso (90). Variações incluem i para 50 e o sufixo -ji para dezenas de 20 a 90. Entretanto, a maior parte destes não é usada no japonês moderno.
Há algumas modificações fonéticas para os número grandes, mas são detalhes menores. Nos números grandes, os elementos são combinados do maior para o menor e zeros são omitidos.

Grandes Números
Seguindo a tradição chinesa, os grandes número são criados pelo agrupamento de algarismos em miríades (a cada 10.000) ao invés do milhares como é tradicional no Ocidente.
Exemplos: O espaçamento em grupos de quatro algarismos foi feito apenas para facilitar o entendimento.
- 1 0000 : 一万 (ichi-man)
- 983 6703 : 九百八十三万 六千七百三 (kyū-hyaku hachi-jū san man, roku-sen nana-hyaku san)
- 20 3652 1801 : 二十億 三千六百五十二万 千八百一 (ni-jū oku, san-zen rop-pyaku go-jū ni-man, sen hap-pyaku ichi)
Entretanto, números escritos com algarismos arábicos são separados por vírgulas a cada 3 algarismos de acordo com a convenção ocidental. Se algarismos arábicos e Kanji são usados em combinação, o padrão ocidental pode ser utilizado para números menores que 10.000.
Em japonês, quando escrevemos números grandes utilizamos somente Kanji e os zeros são omitidos em todas as potências de 10. Desta forma, 4002 é 四千二.
Entretanto, na leitura, o zero é algumas vezes pronunciado como tobi (飛び) ou tonde (飛んで) para indicar a ausência de valores.

Frações decimais
O japonês possui dois sistemas de numeração para as frações decimais. Eles não são mais de uso geral mas ainda são utilizados em alguns contextos como nos jogos de baseball, estatísticas desportivas, em algumas expressões idiomáticas (como 五分五分の勝負 "chances meio-a-meio") e quando representando uma taxa de desconto.
Frações decimais são tipicamente escritas ou com algarismos Kanji (verticalmente) ou com algarismos arábicos (horizontalmente) precedidos por um ponto decimal e são lidos como algarismos sucessivos, como na conveção ocidental. Observe que, na forma escrita, eles podem ser combinados com o sistema tradicional para expressar números (42.195 kilometros: 四十二・一九五 キロメートル), no qual as potências de 10 são escritas, ou com o sistema posicional, o qual usa zeros (50.04 porcento: 五〇・〇四 パーセント.) Em ambos os casos, entretanto, a leitura segue o sistema tradicional (yon-jū ni-ten ichi-kyū go kiromētoru para 42.195 kilometros; go ju-tten rei-yon pāsento para 50.04 porcento.)

Números Formais
Como nos números chineses, existe em japonês um conjunto de separado de Kanji para representar números chamado de daiji (大字), eles são utilizados em documentos legais e financeiros para evitar que indivíduos inescrupulosos adicionem um traço ou dois e mudem os valores (transformem um 1 em um 2 ou 3). Os números formais são idênticos aos números formais chineses exceto por pequenas variações. Atualmente, somente os algarismos relativos a 1, 2, 3 e 10 são usados em documentos legais. São os que possuem formas comuns e podem ser alteradas para valores mais altos pela adição de traços (1 e 2 podem ser alterados para 3, o 3 pode ser alterado para 5 e 10 para 1000). Em alguns casos o algarismo 1 é explicitamente escrito como 壱百壱拾 para 110 ao invés de 百十 como seria na escrita comum.


As quatro cédulas correntes de yen japonês nos valores de 1000, 2000, 5000 e 10000 yens utilizam os valores formais 千, 弐千, 五千, e 壱万 respectivamente.

4 comentários:

Irashaimasse

Seja bem vindo